„Palavra, Palavra!“ – „Parole, Parole!“
{{ time.start_TS | TS2dateFormat('MMM') }}
{{ time.start_TS | TS2dateFormat('YYYY') }}
10 EUR / reduced 5 EUR Exhibition entry included / Sergi giriş ücreti dahil 10 / 5 Avro |
Please book your ticket in advance online or at the box office in the foyer. |
The tandem tour takes place every four weeks on a different topic. |
12 years and older |
German |
Berlin Exhibition, 1st floor |
max. 15 persons |
Belongs to: BERLIN GLOBAL |
In a guided tandem tour at BERLIN GLOBAL, Gülşah Stapel, author of the book Recht auf Erbe in der Migrationsgesellschaft (2023), uses the international pop song “Parole, parole!” (Mina & Alberto Lupo, IT 1972, most commonly known in Turkey as ‘Palavra, Palavra!’) to talk about international interconnections and the visibility of Turkish-German life in public spaces and museums.
What can a pop song that has travelled the world tell us about memories of Turkish-German relations, labour migration and the 1973 World Youth Festival in East Berlin? How are these events of the past still related today? Gülşah Stapel will explore these questions with participants in the tour. Topics will include places of remembrance for Berliners of Turkish origin and the urgent need to depict histories of migration in museums.
The tour will be held in German.
Speaker: Gülşah Stapel
Moderator: Sophie Eliot
Recht auf Erbe in der Migrationsgesellschaft (2023) kitabının yazarı Gülşah Stapel, BERLIN GLOBAL’de gerçekleşecek rehberli tandem turunda, uluslararası pop şarkısı “Parole, parole!” (Mina & Alberto Lupo, IT 1972 ya da Türkiye’de yaygın bilinen adıyla ‘Palavra, Palavra!’) ile uluslararası bağlantıları ve Türk-Alman ilişkilerinin kamusal alanlardaki ve müzelerdeki görünürlüğünü anlatacak.
Dünyayı dolaşan bir pop şarkısı, Türk-Alman ilişkileri, işçi göçü ve Doğu Berlin’deki 1973 Dünya Gençlik Festivali anılarına dair neler anlatabilir? Geçmişteki bu olayların günümüzle nasıl bir ilişkisi var? Gülşah Stapel, katılımcılarla birlikte işte bu sorulara yanıt arayacak. Turda ayrıca müzelerde göç hikâyelerinin aktarımına duyulan acil ihtiyaç ve Türk kökenli Berlinliler’e yönelik hafıza mekânları konuları da ele alınacak.
Almanca rehberli tur
Konuşmacı: Gülşah Stapel
Moderatör: Sophie Eliot
The tandem guided tour is led by two parties. An educator and an expert or expert team guide you through selected exhibition areas. The invited experts determine the subject matter and bring their own varied professional and personal backgrounds into the conversation. They may be a midwife, artist, small-scale entrepreneur, biologist, historian, archaeologist, psychologist, fire fighter or conservator. People who work as volunteers or who have provided curatorial support in the exhibition will also be invited. This makes every tandem guided tour individual and unique.
Participants
Dr Gülşah Stapel studied urban and regional planning at the TU Berlin with a focus on heritage conservation. Her research expertise lies in the study of identity and heritage structures in public spaces and the history of Berlin. Since 2020, she has worked as an outreach curator for the Berlin Wall Foundation. Her book Recht auf Erbe in der Migrationsgesellschaft. Eine Studie an Erinnerungsorten türkeistämmiger Berliner:innen (Urbanophil 2023) has just been published.
Dr. Gülşah Stapel, Berlin Teknik Üniversitesi’nde şehir ve bölge planlama eğitimi aldı ve kültürel mirası koruma konusuna yoğunlaştı. Kamusal alanlarda ve Berlin tarihinde kimlik ve kültürel miras yapılarının incelenmesi üzerine uzmanlaştı. 2020 yılından beri Berlin Wall Foundation’da (Berlin Duvarı Vakfı) halka erişim küratörü olarak çalışıyor. Yakın zamanda Recht auf Erbe in der Migrationsgesellschaft. Eine Studie an Erinnerungsorten türkeistämmiger Berliner:innen (Urbanophil 2023) adlı kitabı yayınlandı.